مدونة غرفة MCDialogue

لمقارنة الأديان و الرد على الشبهات على برنامج البالتوك مناظرات حوارات محاضرات

2018-08-27

إنجيل متى 1 : 19 - فيوسف رجلها إذ كان باراً لم يشأ أن يشهرها ( إختلاف قراءات )

فيوسف رجلها إذ كان باراً لم يشأ أن يشهرها
بقلم أخوكم في الله العبد الفقير إلى الله أبو المنتصر شاهين الملقب بـ التاعب
شكر خاص لأبي وأستاذي ومعلمي الشيخ عرب فلولاه لما قدمت لكم هذه الصفحة

 
Mat 1:19 فَيُوسُفُ رَجُلُهَا إِذْ كَانَ بَارّاً وَلَمْ يَشَأْ أَنْ يُشْهِرَهَا أَرَادَ تَخْلِيَتَهَا سِرّاً.
 
 
المخطوطة السينائية
 
 
حالة الصفحة الأولى من المخطوطة السينائية يرثى لها
 
 
صورة واضحة للنص من نسخة تشندروف للمخطوطة السينائية
 
 
Mat 1:19 ιωσηφ δε ο ανηρ αυτης δικαιος ων και μη θελων αυτην παραδειγματισαι εβουληθη λαθρα απολυσε αυτην
 
παραδειγματισαι 3856[TO EXPOSE PUBLICLY]
 
 
المخطوطة الفاتيكانية
 
 
 
Mat 1:19 ιωσηφ δε ο ανηρ αυτης δικαιος ων και μη θελων αυτην δειγματισαι εβουληθη λαθρα απολυσαι αυτην
 
δειγματισαι 1165[TO EXHIBIT]
 
 
مخطوطة واشنجطون
 
 
 
Mat 1:19 ιωσηφ δε ο ανηρ αυτης δικαιος ων και μη θελων αυτην παραδειγματισαι ......
 
παραδειγματισαι 3856[TO EXPOSE PUBLICLY]
 
 
رغم أن الكلمتين يحملا المعنى نفسه وأن جميع ترجمات الكتاب المقدس لا تتأثر من أي الكلمتين تم ترجمتها إلا أني أريد لفت نظر المسيحي إلى شيء معين , كاتب هذا الإنجيل قد استخدم كلمة واحدة فقط من الكلمتين , فهل تستطيع أن تخبرنا بالدليل والبرهان أي الكلمتين تم إستخدامها , وتخيل أن هذا اللبس الذي ظهر لنا في نص معين كان قد ظهر نص آخر مثل نص أنا والآب واحد , لو كانت الكلمة المستخدمة هي انا والآب متفقين بدلاً من أنا والآب واحد , هل كانت ستؤثر على عقيدتك ؟
 
 

الحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

header 1

/ربع

المشاركات الشائعة